Eerst kwamen de liederen van de vaders en moeders die elkaar dagelijks schreven en steun bij elkaar vonden in moeilijke tijden. Op een dag ging het over de betekens van muziek. Hoe muziek kon troosten en je laten huilen. Hoe woorden van anderen je eigen onmacht konden beschrijven. Of lucht konden geven aan je frustratie en machteloosheid. Op deze website zijn we onze "liederen die lachen en huilen" met elkaar gaan delen. Nu, jaren later, zet ik er soms muziek bij van de muzikanten die ik heb leren kennen en ben gaan bewonderen bij muziekcentrum Ei-werk. Maar niet alles want de meeste muziek staat op het digitale poppodium van Ei-werk:
www.eggstream.nl
Jop heeft muziek gemaakt, gedeeltelijk samen met vriend Paul. Later heeft hij samen met zijn filmmaatje Jose bij een aantal van deze composities filmpjes gemaakt.
Guarir non é possibile
la malattia di vivere
sapessi com'é vera
questa cosa qui
E se ti fa soffrire un po´
puniscila vivendola
é l´unica maniera
sorprenderla cosi...
Piú che puoi, piú che puoi
afferra questo istante e stringi
piú che puoi piú che puoi
e non lasciare mai la presa
c'é tutta l'emozione dentro che tu vuoi
di vivere la vita piú che puoi
You´ve got a chance, the gift to feel
love´s deepest pain you cannot heal
it shatters every memory that you
keep inside
I tell you this because i know
protect what´s dear, don´t trade your soul
'cause there´s nothing left around you
and there´s no place to left to go
All you can, all you can
you gotta take this life and live it
all you can, all you can
and never let it go
'cause there´s one thing in this life I understand, ooh
Siamo noi, siamo noi
che abbiamo ancora voglia di stupire noi
siamo noi
che la teniamo sempre accesa
quest'ansia leggerissima che abbiamo un po'
di vivere la vita piú che puoi
Respira profondo
apri le tue braccia al mondo
abbraccia tutto quello che ci sta
tutta l'emozione che ci sta
All you can, all you can
you gotta take this life and live it
all you can, all you can
and never let it go
'cause there´s one thing in this life I understand, ooh
Piú che puoi, piú che puoi
afferra questa vita e stringi
piú che puoi
e non lasciare mai la presa
c'é tutta l'emozione dentro che tu vuoi
di vivere la vita piú che puoi
di vivere la vita
piú che puoi
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the colour of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
Perhaps this final act was meant
To clinch a lifetime's argument
That nothing comes from violence and nothing ever could
For all those born beneath an angry star
Lest we forget how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are
On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are
How fragile we are how fragile we are
When I was young, it seemed that life was so wonderful,
a miracle, oh it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily,
joyfully, playfully watching me.
But then they send me away to teach me how to be sensible,
logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
clinical, intellectual, cynical.
There are times when all the world's asleep,
the questions run too deep
for such a simple man.
Won't you please, please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
but please tell me who I am.
Now watch what you say or they'll be calling you a radical,
liberal, fanatical, criminal.
Won't you sign up your name, we'd like to feel you're
acceptable, respecable, presentable, a vegtable!
At night, when all the world's asleep,
the questions run so deep
for such a simple man.
Won't you please, please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
but please tell me who I am.
If you wake up and don't want to smile,
If it takes just a little while,
Open your eyes and look at the day,
You'll see things in a different way.
Don't stop, thinking about tomorrow,
Don't stop, it'll soon be here,
It'll be, better than before,
Yesterday's gone, yesterday's gone.
Why not think about times to come,
And not about the things that you've done,
If your life was bad to you,
Just think what tomorrow will do.
Don't stop, thinking about tomorrow,
Don't stop, it'll soon be here,
It'll be, better than before,
Yesterday's gone, yesterday's gone.
All I want is to see you smile,
If it takes just a little while,
I know you don't believe that it's true,
I never meant any harm to you.
Don't stop, thinking about tomorrow,
Don't stop, it'll soon be here,
It'll be, better than before,
Yesterday's gone, yesterday's gone.
Don't you look back,
Don't you look back.
Gazing through the window at the world outside
Wondering if mother earth will survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
After all there’s just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time
I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days
I watch the sun go down like everyone of us
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those who will come after us this time
I’m just a dreamer, I dream my life away, oh yeah
I’m just a dreamer, who dreams of better days
Your higher power may be God or jesus christ
It doesn’t really matter much to me
Without each other’s help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream, a fantasy
Oh yeah, yeah, yeah
If only we could just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry be gone?
I’m just a dreamer, I dream my life away, today
I’m just a dreamer, who dreams of better days, ok
I’m just a dreamer, who’s searching for the way, today
I’m just a dreamer, dreaming my life away
Oh yeah, yeah, yeah
And now, the end is near and so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear,I’ll state my case, of which I’m certain.
I’ve loved a life that’s full.I’ve traveled each and ev’ry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few; but then again, too few to mention.
I did what I had to do and saw it through without exemption.
I planned each charted course;each careful step along the highway,
But more, much more than that,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.I’ve had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,I find it all so amusing.
To think I did all that; And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the words he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!
And I, never thought I'd feel this way
And as far as I'm concerned
I'm glad I got the chance to say
That I do believe I love you
And if, I should ever go away
Well then close your eyes and try
To feel the way we do today
And then if you can remember
Keep smiling, keep shining
Knowing you can always count on me, for sure
That's what friends are for
For/In good times and/in bad times
I'll be on your side forever more
That's what friends are for
Well you came and opened me
And now there's so much more I see
And so by the way I thank you
And then, for the times when we're apart
Well then close your eyes and know
These words are coming from my hearts
And then if you can remember
Keep smiling, keep shining
Knowing you can always count on me, for sure
That's what friends are for
For/In good times and/in bad times
I'll be on your side forever more
That's what friends are for
Im gonna love you like nobodys loved you come rain or come shine
High as a mountain and deep as a river come rain or come shine
I guess when you met me it was just one of those things
But dont ever bet me cause Im gonna be true if you let me
Youre gonna love me like nobodys loved me come rain or come shine
Happy together unhappy together and wont it be fine?
Days may be cloudy or sunny
Were in or were out of the money
But Im with you always, Im with you rain or shine
Im gonna love you like nobodys loved you come rain or come shine
High as a mountain deep as a river come rain or come shine
I guess when you met me it was just one of those things
But dont ever bet me cause Im gonna be true if you let me
Youre gonna love me like nobodys loved me come rain or come shine
Happy together unhappy together and wont it be fine?
Days may be cloudy or sunny
Were in or were out of the money.
But Ill love you always, Im with you rain or shine
In my life I don't mean much to anyone
I've lost my way can't go back anymore
Once I had everything now it's gone
Don't tell me again coz I've heard it all before
Some people say that I'm not worth it
I've made mistakes but nobody's perfect
Guess I'll give it a try
I've got one last chance to get myself together
I can't lose no more time it's now or never and I'll try to remember who i used to be
I've got one last chance to get myself together
The time has come for me to change again
I can't carry on like this, I will lose my friends - don't say that you have given up on me. Just give me the time and space to heal my head
I don't wanna be misunderstood
I've got to take this chance and make it into something good
Als 't stormt rond je schip, ga mee, ga mee
met de storm die je voert naar een wilde zee.
Want de macht is te groot
en te klein is jouw boot
en de tijd zal 't getij weer keren.
Als 't stormt in je hoofd, ga mee, ga mee
met de storm die je voert maar een and're ree .
En verzet je maar niet
tegen 't verdriet
want de tijd zal 't getij weer keren.
Want de klip gaat niet opzij
en de wind gaat niet opzij.
Je schip maakt haast slagzij
want de storm gaat niet voorbij.
Het geweld, het gevaar en
de angst die hoort erbij,
je hulpkreet hoort erbij.
Maak de zeilen nu maar vrij.
Als 't stormt in je hart, ga mee, ga mee
met de storm die je voert maar een wilde zee.
Zet 't anker niet uit,
redt niet je huid,
want de tijd zal 't getij weer keren.
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!
Sweet Memory
Talking bout a sweet memory
It goes round and round in my head
Pretty soon I`ll want the real thing instead
But for now I got this sweet memory
Sunny day Sunny day
Not a cloud crosses the sky
Not a tear comes to my eye
On this sunny day
Sweet Memory
Talking bout a sweet memory
It goes round and round in my head
Pretty soon I`ll want the real thing instead
But for now I got this sweet memory
Sweet Memory
Sweet Memory
The ballad of John Henry
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Take this hammer carry it to the Captain , Tell him why i'm gone
Take this hammer carry it to the Captain , Tell him i'm goin' home
I don't want your cold iron shackles around my leg
I don't want your cold iron shackles around my leg
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
I'm a long way from Colorado , A long way from my home
... Get the hammer that killed John Henry , Won't kill me no more
Gimme the hammer that killed John Henry , Cos it won't kill me
Gimme the hammer that killed John Henry , Cos it won't kill me
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Take this hammer carry it to the Captain , Tell him i'm goin' home
Take this hammer carry it to the Captain , Tell him why i'm gone
I'm a wanted man with the Captain
I'm a wanted man in the shackles
I'm a wanted man in the shackles
I'm a wanted man .....
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Who killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Ohhhh Ohhhhhhh
I killed John Henry , In the battle of sinners and saints
Ohhhh Ohhhhhhhhh
Stir it up; little darlin, stir it up. come on, baby.
Come on and stir it up: little darlin, stir it up. o-oh!
Its been a long, long time, yeah!
(stir it, stir it, stir it together)
Since I got you on my mind. (ooh-ooh-ooh-ooh) oh-oh!
Now you are here (stir it, stir it, stir it together), I said,
Its so clear
Theres so much we could do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Just me and you.
Come on and stir it up; ..., little darlin!
Stir it up; come on, baby!
Come on and stir it up, yeah!
Little darlin, stir it up! o-oh!
Ill push the wood (stir it, stir it, stir it together),
Then I blaze ya fire;
Then Ill satisfy your hearts desire. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Said, I stir it every (stir it, stir it, stir it together),
Every minute:
All you got to do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Is keep it in, eh!
(stir it up) oh, little darlin,
Stir it up; ..., baby!
Come on and stir it up, oh-oh-oh!
Little darlin, stir it up! wo-oh! mm, now, now.
Quench me when Im thirsty;
Come on and cool me down, baby, when Im hot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your recipe is, - darlin - is so tasty,
When you show and stir your pot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
So: stir it up, oh!
Little darlin, stir it up; wo, now!
Come on and stir it up, oh-ah!
Little darlin, stir it up!
Oh, little darlin, stir it up. come on, babe!
Come on and stir it up, wo-o-a!
Little darlin, stir it up! stick with me, baby!
Come on, come on and stir it up, oh-oh!
Little darlin, stir it up. /fadeout/
Ze zeggen: Laat hem los en laat hem niet meer binnen
Ze zeggen: Laat hem gaan, hij moet het overwinnen
Ze zeggen: Niet erheen, je kunt hem niet meer geven
Ze zeggen: Deur op slot, je hebt ook een eigen leven
Maar ik heb hem toch gevoerd
Hap voor hapje
Ik heb hem leren lopen
Stap voor stapje
Sinaasappels, buitenlucht, boterhammen mee
Wandelen hand in hand, rennen langs de zee
Een tikje op zijn vingers
Een pluimpje op zijn hoed
Een klopje op zijn schouder
Van jongen jij gaat goed
Een glimlach van vertrouwen
Er wordt van jou gehouden
Die hele lange weg
Die wij samen zijn gegaan
Nemen geven, leren leven
Eigen benen staan
Mijn hart mijn huis, mijn beide armen
Stonden altijd open
En een touwtje uit de brievenbus:
Hij kon zo naar binnen lopen
Maar ze zeggen: Laat hem los, niet meer met hem praten
Ze zeggen: Laat hem gaan, je moet het overlaten
Dus ik ga daar niet meer heen
Ik maak daar niet meer schoon
Ik heb mijn eigen leven
Maar ook dat van een zoon
Die ik heb gevoerd
Hapje voor hapje
Die ik heb leren lopen
Stap voor stapje
Sinaasappels, buitenlucht, boterhammen mee
Wandelen hand in hand, rennen langs de zee
Hij is weer even hulpeloos
Als dat kereltje van toen
Maar ik laat hem nu alleen
Ik mag nu niets meer doen
Maar ik laat toch voor de zekerheid
Mocht hij naar huis verlangen
Dat touwtje uit de brievenbus
Voorlopig nog maar hangen...
How can I just let you walk away,
just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
'cause we've shared the laughter and the pain
and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
So take a look at me now,
oh there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Ooh take a look at me now,
well there's just an empty space
And you coming back to me is against the odds
and that's what I've got to face
I wish I could just make you turn around,
turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all
So take a look at me now,
well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Now take a look at me now,
'cause there's just an empty space
But to wait for you, is all I can do
and that's what I've got to face
Take a good look at me now,
cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take
Take a look at me now …………
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
And I was thinking to myself this could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle, and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here
Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweet
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the captain; please bring me my wine
We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night, just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise) bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said we are all just prisoners here of our own device
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives but they just can't kill the beast
Last thing I remember I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman We are programmed to receive
You can check out anytime you like but you can never leave
De zon, het zand, de hitte en de rustige rivier
De stilte en de droogte, en de leegte van dit hier
De hemel en de aarde, de weidsheid van het land
En de wijsheid van één man, dat is genoeg
Er is niets waar ik op wacht
Morgen blijft het nacht
Ik overdacht mijn zorgen en de wereld
En alle keren dat ik wakker lag
Ik besloot
Wat een mooie dag
Wat een mooie dag
De grond, het gras, de wegen naar de horizon die trilt
De tijd is hier de ruimte, de diepte hier is wild
De onzin en de noodzaak, ze naderen de grens
De liefde van één mens, was mij genoeg
Er is niets waar ik op wacht
Morgen blijft het nacht
Ik overdacht mijn zorgen en de wereld
En alle keren dat ik wakker lag
Ik besloot
Wat een mooie dag
Wat een mooie dag
Er is niets waar ik op wacht
Morgen blijft het nacht
Ik overdacht mijn zorgen en de wereld
En alle keren dat ik wakker lag
Ik besloot
Wat een mooie dag
Wat een mooie dag
Wat een mooie dag
Wat een mooie dag
Voor de dood
We zullen doorgaan, met de stootkracht van de milde kracht
Om door te gaan, in de sprakeloze nacht
We zullen doorgaan, we zullen doorgaan
We zullen doorgaan, tot we samen zijn
We zullen doorgaan, met de weifelende zekerheid
Om door te gaan, in een mateloze tijd
We zullen doorgaan, we zullen doorgaan
We zullen doorgaan tot we samen zijn
We zullen doorgaan, met het zweet op ons gezicht
Om alleen door te gaan, in een loopgraaf zonder licht
We zullen doorgaan, we zullen doorgaan
we zullen doorgaan, tot we samen zijn
We zullen doorgaan, telkens als we stil-staan
Om weer door te gaan, naakt in een orkaan
We zullen doorgaan, we zullen doorgaan
We zullen doorgaan, tot we samen zijn
We zullen doorgaan, als niemand meer verwacht
Dat we weer doorgaan, in een sprakeloze nacht
We zullen doorgaan, we zullen doorgaan
We zullen doorgaan, tot we samen zijn
You do something to me - something deep inside
I'm hanging on the wire - with love I'll never find
You do something wonderful - then chase it all away
Mixing my emotions - that throws me back again
Hanging on the wire, I’m waiting for the change
I'm dancing through the fire, just to catch a flame-
And feel real again.
You do something to me - somewhere deep inside
I'm hoping to get close to- a peace I cannot find-
Dancing through the fire- just to catch a flame
Just to get close to, just close enough-
To tell you that
De fles speelde een grote rol
In heel mijn droef bestaan
Omdat ik nooit geen liefde kreeg
Ben 'k aan de fles gegaan
Jij trouwe vriend, jij schonk sindsdien
Mij menig levensles
Ik heb gelachen en geweend
Bij jou, m'n trouwe fles
Mocht ik door de drank bezwijken
Mocht ik naar de donder gaan
Laat dan op mijn grafsteen prijken:
Hij kon niet meer op z'n benen staan!
Mocht ik door de drank bezwijken
Mocht ik naar de donder gaan
Laat dan op m'n grafsteen prijken:
Hij kon niet meer op z'n benen staan!
En als ik afgemonsterd was
Dan was m'n eerste gang
Het meisje waar ik veel van hield
M'n hele leven lang
En als een ander naar haar keek
Dan flikkerde mijn mes
Dan werd ik om m'n neus wat bleek
En greep weer naar de fles
Refrein
.
En mocht ik 's nachts op de Oceaan
Wanneer de stormwind brult
Bezopen op de voorplecht staan
De fles nog half gevuld
En seint dan onze marconist
Het noodsein SOS
Dan gaat mijn laatste groet aan wal
Gestoken (hik) in een fles
When you think
Hope is lost
And giving up
Is all you got,
And blue turns black,
Your confidence is cracked,
There seems no turning back from here
Sometimes there isn't an obvious explanation
Why the holiest stars can feel the strongest palpitations
That's when you can build a bridge of light,
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight
That's when love turns night-time into day,
That's when loneliness goes away,
That's why you gotta be strong tonight,
Only love can build us a bridge of light
When your feet are made of stone
And you're convinced that you're all alone
Look at the stars, instead of the dark
You'll find your heart shines like the sun
Let's not let our anger get us lost
And the need to be right comes with way too high a cost
That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you know it's worth the fight
That's when love turns night-time into day
That's when loneliness goes away,
That's why you gotta be strong tonight
'Cause only love can build us a bridge of light
Deep breath, take it on the chin
But don't forget to let the love back in
That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight
And that's when love turns night-time into day,
That's when loneliness goes away
That's why you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light
I was bruised and battered and I couldn't tell what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window I didn't know my own face
Oh brother are you gonna leave me wasting away
On the streets of Philadelphia
I walked the avenue till my legs felt like stone
I heard the voices of friends vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia
Ain't no angel gonna greet me
It's just you and I my friend
And my clothes don't fit me no more
I walked a thousand miles just to slip this skin
The night has fallen, I'm lyin' awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia
When you walk
Through a storm
Hold your head, up high
And don't be afraid, of the dark
At the end of the storm
Is a golden sky
And the sweet silver song
Of the lark
Walk on, through the wind
Walk on, through the rain
Though your dreams be tossed
And blown
Walk on, walk on
With hope, in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone
Walk on, walk on
With hope in your hearts
And You'll never walk, alone
Ik ben misschien te laat geboren,
of in een land met ander licht.
Ik voel me altijd wat verloren,
al toont de spiegel mijn gezicht
Ik ken de kroegen, kathedralen,
van Amsterdam tot aan Maastricht .
Toch zal ik elke dag verdwalen,
dat houd de zaak in evenwicht.
Laat me, laat me
Laat me m’n eigen gang maar gaan.
Laat me, laat me,
Ik heb het altijd zo gedaan.
Ik zal m’n vrienden niet vergeten,
want wie me lief is blijft me lief .
En waar ze woonde moest ik weten,
maar ik verloor hun laatste brief.
Ik zal ze heus nog wel ontmoeten,
misschien vandaag misschien over een jaar.
Ik zal ze kussen en begroeten,
komt vanzelf weer voor elkaar.
Laat me, laat me
Laat me m’n eigen gang maar gaan.
Laat me, laat me,
Ik heb het altijd zo gedaan.
Ik ben gelukkig niet verankerd,
soms woon ik hier, soms leef ik daar.
Ik heb m’n leven niet verkankerd,
Ik heb geen bezit en geen bezwaar.
Ik hou van water en van adem,
ik hou van schamel en van duur.
Er is geen stuiver die ik spaarde,
ik leef gewoon van uur tot uur.
Laat me, laat me
Laat me m’n eigen gang maar gaan.
Laat me, laat me,
Ik heb het altijd zo gedaan.
Ik zal ook wel eens een keertje sterven,
daar kom ik echt niet onderuit.
Ik laat m’n liedjes nou maar zwerven,
en verder zoek je het maar uit.
Voorlopig blijf ik nog jou zanger,
jou zwarte schaap jou trouwe fan.
Ik blijf nog lang en liefst nog langer,
laat me blijven wie ik ben.
Laat me, laat me
Laat me m’n eigen gang maar gaan.
Laat me, laat me.
Ik heb het altijd zo gedaan.
Laat me, laat me
Laat me m’n eigen gang maar gaan.
Laat me, laat me,
Ik heb het altijd zo gedaan.
So run here baby, put your little hands in mine
I've got something to tell you
I know you're gonna change your mind
When things go wrong, so wrong with you
It hurts me too.
I want you, baby, just to understand
I don't wanna be your boss, baby
I just wanna be your man
When things go wrong, so wrong with you
It hurts me too.
Now when you go home, you don't have to get along
Come back to me, baby
Where I live that's where you belong
When things go wrong, so wrong with you
It hurts me too.
I love you baby, and you know that it's true
I wouldn't mistreat you, baby
Nothing in this world is like you
Yes, when things go wrong, so wrong with you
It hurts me too
When things go wrong, so wrong with you
It hurts me too.
So run here baby, put your little hands in mine
I've got something to tell you, baby
I know you're gonna change your mind
When things go wrong, so wrong with you
Don't you know, really, don't you know it hurts me too.
Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I'm not
Forgive me for the words unsaid
And for the times
I forgot
Mama remember all my life
You showed me love, you sacrificed
Think of those young and early days
How I've changed
Along the way (along the way)
And I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you , I miss you
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I've been wrong
Dry your eyes (dry your eyes)
Cause I know you ....
Mama I hope this makes you smile
I hope you're happy with my life
At peace with every choice I made
How I've changed
Along the way (along the way)
Cause I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you ,mama
I am at ease in the arms of a woman
although now most of my days are spent alone
a thousand miles from the place I was born
But when she wakes me she takes me back home
Now most days I spend like a child
who’s afraid of ghosts in the night
I know there ain’t nothing out there
I’m still afraid to turn on the light
I am at ease in the arms of a woman
although now most of my days are spent alone
a thousand miles from the place I was born
but when she wakes me she takes me back home
A thousand miles from the place I was born
But when she wakes me she takes me back home
I am at ease in the arms of a woman
although now most of my days are spent alone
a thousand miles from the place I was born
when she wakes me she takes me
Yeah, when she wake me she takes me
Yeah, when she wake me she takes me back home
Beautiful people
You live in the same world as
I do, but somehow I
Never noticed you before today
I'm ashamed to say
Beautiful people
We share the same back door and
It isn't right
We never met before but then
We may never meet again
If I weren't afraid you'd laugh at me
I would run and take all your hands
And I'd gather everyone together for a day
And when we gather'd
I'll pass buttons out that say
Beautiful people
Then you'd never have to be alone 'cause
There'll always be someone
With the same button on as you
Include him in everything you do.
Beautiful people
You ride the same subway as I do
Ev'ry morning
That's got to tell you something
We have got so much in common
I go the same direction that you do
So if you take care of me
Maybe I'll take care of you
Beautiful people
You look like friends of mine and
It's about time
That someone said it here and now
I'll have a meeting
Invite ev'ryone you know
I'll pass out buttons to
The ones who come to show
Beautiful people
Never have to be alone
'Cause there'll always be someone
With the same button on as you
Include him in ev'rything you do
He may be sitting right next to you
He may be beautiful people too
And if you take care of him
Maybe I'll take care of you
And if you take care of him
Maybe I'll take care of you..
Cause that's what beautiful people do..
And I'm beautiful people too
Jouw leven is bijzonder, soms verward,
De wereld oordeelt meestal spijkerhard,
In andere ogen ben jij heel apart,
Voel wat ik voel voor jou.
Soms kan jouw wereld kort de mijne zijn
Iets samen delen is ontzettend fijn
Uniek, gescheiden door die starre lijn
Voel wat ik voel voor jou.
Ik weet jij bent een heel bijzonder kind
Autisme is een diepe wond
En jij die telkens weer de strijd aanbindt,
Met een wereld die je niet doorgrond.
Als iemand openstaat voor wat jij voelt
Zou snappen dat jij het zo goed bedoelt
Dat jouw beperking je steeds hersenspoelt
Dan voelt hij wat van jou
Jij bent mijn kind, uniek en wonderbaar
Jouw wereld zal de mijne zijn.
Soms heftig, soms volstrekt onhandelbaar
Maar geen beperking krijgt ons klein.
Als ,s morgens vroeg de nieuwe dag begint
Voel ik jouw warmte, mijn bijzonder kind
Voelen wij vaak een harde tegenwind
’k hou mateloos van jou.
’k hou mateloos van jou.
We zullen wel eens zien wie hier het sterkste is....dat
zullen wij eens zien
We zullen wel eens zien wie hier het sterkste is....dat
zullen wij eens zien
Toevallig heb ik een roze band met witte stip
Toevallig til ik met het grootste gemak
een zak met 40.000 veren op
Toevallig kan ik op 10 meter afstand in kleine lettertje Oli -Olifant lezen
Ik kan toevallig erg hard schreeuwen
En eet in de maand, 10 kilo kaas,
Toevallig ben ik erg sterk
Dus ik ben de baas
Dus ik ben de baas